学术活动

口译实战:“点穴” 揭秘

发布日期:2017-03-06

时间:3月29日 13:30

地点:新闻演播厅
主讲人:曹建新 教授

讲座内容:
       1.听力水平:首当其冲的口译“ 瓶颈” 。
       2.记住源语,绝对不容忽视。
       3. 是没弄懂还是记不下?何时做笔记?
       4.笔译功底的先决作用。
       5.口语基本功之影响。
       6.口译之前,应该如何有效地做好准备?


主讲人简介:

       英语界著名实战型口译教授,翻译专业研究生导师,南京大学教授,英国伦敦大学硕士,国际会议资深同传译员;五次获教学奖, 发表论文二十五篇, 海内外出版译著四十部; 五次担任省级和国家级“ 英语口译大赛” 评委会主席;常年担任国际会议同传译员, 同传、交传场次逾千场;
       当年翻译班上的高徒:
       ◆ 华春莹: 我国外交部现任发言人;
       ◆ 马爱农: 《哈利•波特》译者;
       ◆ 刘欣: 1996 年国际英语演讲大赛冠军(英国伦敦)、 CCTV 著名英语节目主
持人;
       ◆ 夏鹏: 2005 年国际英语演讲大赛冠军(英国伦敦)、国内《夏说英文》主讲
人;
       ◆ 徐慎泽: 第二十二届《韩素音全国翻译大赛》 “ 汉译英” 冠军;
       ◆ 靳萌: 上海地区资深同传译员、 英国纽卡斯尔大学客座讲师。
       曹教授执教口译二十余载,拥有极为丰富的口译教学经验和口译实战经历。


       欢迎各位师生前往聆听!

1929cc威尼斯外国语学院